mD-xD Forums: the drugged-up laughing scanlation group

Full Version: Storm Rider and Chinese manhua
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Heehee At first I thought Storm Rider is just another typical kung fu/martial arts comics. But as I read the following chapters, it's really interesting. I thought it would just be focused on one character - Cloud, but I was wrong. It's a cool manhua. ^^
I think Storm Riders has the traditional style, not really manga-style. That comic style is similar to Indonesian comics (not influenced by manga-style). I love the artworks! crazily vivid! <3<3

I havent read much of SR >.< maybe I'll DL the releases later. SR is very long tho!

maybe lav can supply us with more manhuas if we have more editors. IF WE HAVE MORE EDITOOOORS!
uhm, but they are different from manga, very detailed in some parts... how to say, very realistic in drawing people.

Oh! lav is a master in man hua Big Grin I see what you mean by the difference between Wuxia and Kungfu, although Kungfu is unachievable for me >_>
OMG I'm sure I have that Du Dian Mei feature <3<3 I look like Wind's mum after all~

I know films like Crouching Tiger features unrealistic Wuxia, and Jacki Chan's films tend to be more reasonable, but both for me are unachievable cos I'm not so good with physical stuff >_>;; except beating my plushies.

but I like CHinese sword fighting! people flying everywhere! Big Grin

somehow SR release is slower than MPD >_>;; is that a velo factor?
Ahh~~ Hero is probably the best Chinese martial arts/swordfighting movie I've ever seen. Every scene is so beautiful and perfect that every frame could be used as a standalone photograph. <3

ANYWAY. SR... haha uhh I look forward to more releases!

*hides*
@slaad & those that are lost: Stay tuned for the next exciting episode of Storm Riders TongueTongueTongue Ask me if u have any queries about the story, coz i hope my translation is accurate and i can improve on any mistakes... Ty Ty SmileSmileSmile
@riez: Its Bu Jing Yun for Cloud... Actually i was oso thinking that leaving the Chinese names alone but as u know Chinese names are hard to pronounce and read so for the sake of our readers i chose to name only the important characters that way... Well, actually Wind and Cloud sounds cool too xD...
@riez: It's great to have feedback, that's what this thread is for ^^... I appreciate your opinions... Thanks and Cheers Tongue

@SR readers: Agn it's because "shi fu" is Hanyu Pinyin and might confuse the reader with some of the chinese names, thats y recently i changed "sensei" to "master"... coz it looks more appropriate... i tried not to use japanese words into SR already, coz i realized there's no point calling it Chinese manhua if they are translated to japanese... anyways sorry for the 1st few chaps with the "sensei" thing and be prepared to see "THE Master" more Big Grin
No... Their senior is Frost, aka Qin Shuang... Wave, aka Duan Lang, is not featured in the TV series because their scripts were cut short.. Probably also to save their capital to hire another actor xD... Wave will be someone important later... You'll have to wait till some chapters later before you know what happen...
hey I watched the duke of mount deer! Kinda a funny series... I have a vague memory of many many girls falling pregnant O.o!
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Reference URL's