NEW Proofreader test
MPD Psycho Vol 11 Chp 01
// how to read my translation format
// (text) => my comment or info for the translated word
// page (the page): => (you can read it)
// box (number): => this is picture/box number (count it from right-left and up-down)
// -: => this is the text bubble (read it same as the raw)
Dead man's galaxy - days 1
page 8:
box 1:
-: Year 197x
box 3:
-: (Upper Left) South America
-: Hei, God's baby who already here, the last day is drawn before our eyes...
page 9:
box 1:
-: Before its happen, we, the chosen people call forth the God to show the road to us the helpless one.
box 2,3:
-: The parents, children, brothers, man and woman, gay, incest.
box 3,4:
-: My dear fellow, be a pair, take the gun...
-: and put the gun at each forehead.
page 10:
box 1:
-: Then... together with my last pray words, lets call the God.
box 2:
-: Amen.
page 13:
box 1:
-: Year 199x
box 2:
-: (Upper right) Tokyo
box 3:
-: Oh, C is on the stage today...
-: C? whats that? a band?
box 4:
-: Nah... C is a nick for solo musician girl named Lucy.
page 14:
box 1:
-: She start it around 1 or 2 years ago.
-: Her singing is really amazing.
box 2:
-: At first the guests are just the 'lolita-otaku' but...
// 'lolita-otaku' => lolita-fan
-: Lately there are ordinary people and sometimes there are famous one.
box 3:
-: ...You are really a quite fan of her, aren't you?
-: or maybe a 'lolicon' one?
// lolicon => lolita complex
page 19:
box 1:
-: Huu...
-: aam... (yawning)
box 2:
-: Aaah...
-: Geez...
-: To come because a case in this early morning...
box 3:
-: And its just rabbits killing in a kindergarten... haa...
page 20:
box 1:
-: And yet.
-: Its weird, to call us just because the place is where Kobayashi's girlfriend works, isn't it?
-: Ha ha...
box 2:
-: i'm sorry, Sasayama-san...
box 3:
-: I thought, I must let Yousuke know it at once.
box 4:
-: Aaah... its alright, don't mind it, Chizuko-chan.
-: It can't be helped, we from first division are just having free time in the HQ.
-: Isn't it, Yousuke?
page 21:
box 1:
-: What are you talking about, Sasayama-san?
-: Even rabbits killing is a case, you know.
box 2:
-: Do you know? animals harming is written in the rules about the weak person protection rule.
-: There is an indication about a criminal that enjoying the seeing of someone suffering...
-: Aaah... ok, ok, I understand.
box 3:
-: Then, how is it?
-: Its cruel...
page 22:
box 1:
-: All rabbit in the shed is sliced right in half.
-: Wh.. what?
box 2:
-: unng... I just remember...
-: Around a week ago, there was a same incident at neighbourhood kindergarten.
box 3:
-: Is that right?
-: Yes, there was but thats...
page 23:
box 1:
-: A cannibalism.
-: There is a rabbit that eat 'em all...
box 2:
-: Is a rabbit like that exist?
-: I don't know... but...
box 3:
-: In this case there are a connection with the criminal objective.
box 4:
-: Hah?
-: Is it true?
page 24:
box 1:
-: As I expected. (Lupan Style) We can rely our profiling division.
-: Well, I thought it too.
box 2:
-: Its a stupid thing to drop a notebook at rabbit shed.
-: Kido Haito, year 2 in Kamihashi high school at Setagaya.
box 3:
-: He is come out.
page 25:
box 1:
-: Kido-kun.
box 2:
-: Kido Haito-kun, right?
-: Yes...
box 4:
-: You know about this?
page 26:
box 1:
(the sign): Tokyo. Youth Rehabilitation Centre. Children Consultation Section.
-: We leave it to you, machi.
-: Ok.
box 2:
-: Isono-san is really busy, even she is work at search department for government office.
-: She still transferred to work here.
-: Well, maybe she look at it as hobby...
box 3:
-: Speaking about her...
-: Do you feel that she is changed?
box 4:
-: Ah... maybe its because she is separated with her boyfriend...
page 27:
box 1:
-: Eh!! Is that so?
box 2:
-: Good afternoon, I am your counselor.
-: My name is Isono Machi.
box 3:
-: Nice...
-: to meet you...
page 28:
box 1:
(sign at door): Counseling Room. Occupied.
-: Why you kill the rabbit?
-: I don't know.
box 2:
-: For sure I came to that rabbit shed...
-: But I'm not sure I did the killing.
-: I don't remember about it...
box 3:
-: Then...
-: What do you think, about the rabbits that sliced in to half?
box 4:
-: Maybe... he want to be separated.
-: Thats all.
page 29:
box 1:
-: ...He?
-: Who?
box 2:
-: I don't know, but...
-: Since I'm kid there is someone near watching me...
-: He must be very close to me.
box 3:
-: But he won't even listen to me at all.
page 30:
box 1:
-: Somehow, all kid who came tho this centre have many unusual symptoms.
-: And the kid who came few days ago, we assuming that he have a Capgras syndrome.
// Capgras syndrome = is a rare disorder in which a person holds a delusional belief that an acquaintance, usually a spouse or other close family member, has been replaced by an identical looking impostor. (refer to wikipedia.com)
box 2:
-: Or in the other word he have a hallucination.
box 3:
-: Yes. He is a boy that have a delusion about the other person that pretending to be like him.
box 4:
-: And now the kid who came today, i think he suffer the multiple personality.
-: There is a possibility when he lost his mind there is another personality that tend to hurt animals.
-: Hmm... interesting.
page 31:
box 1:
-: Yes, it is. In Japan there is no such case reported after 1919.
-: In Europe there is a trend about Jackal and Hyde in the end of 19th century but it end soon.
-: After that, In America the trend is reborn at 70's and became popular at 80's.
box 2:
-: So it will become trend in Japan too.
box 3:
-: I don't know. But thank you for giving me a good place to research it.
box 4:
-: Professor Amamiya.
page 33:
box 3:
-: Ah...
page 35:
box 2:
-: No...
page 36:
box 1:
-: NOO!!
box 2:
-: If you want to be separated.
-: Don't kill the rabbit or this woman!!
box 3:
-: What happened.
-: To me!!
page 37:
box 1:
-: What happened.
box 2:
-: To me...
-: huh!?
box 3:
-: Thats enough for the record. Don't be dazed by the picture.
-: Moreover, please deal with the corpse soon.
box 4:
-: Ck. Is that how you treat me?
page 38:
box 1:
-: Don't forget that you are live as a henchman...
box 2:
-: And about the Lucy Monostone's Pirate-record...
-: Aah... its scattered. Now the place, where all western music mania gather, is Middle Ages-record.
hint from velo: Kaizokuban Rekoddo (kaizokuban means pirated, rekoddo is records) and Chuuko Rekoddo (chuuko = old/Middle-Age).
box 3:
-: If its a legendary musician or we do something exaggerating maybe it can be inspiring.
-: But what we do with that imperfect musician's record?
box 4:
-: Thats the trigger.
-: Of the project.
page 39:
box 2:
-: If I know it...
page 41:
box 1:
-: Is that. (It is)
-: Haru? (spring, eh?)
OLD Proofread test:
page 119:
1:
-: P..please.
-: Merci*, Toshio //merci = thanks in france.
2:
-: Ugh.. //I think its SFX of anger triggered.
3:
-: Welcome!! your order?
-: (SFX of putting glass with hard way)
4:
-: Oi, Ai is Hitomi here? i saw here at art museum but...
-: Your order?
5:
-: 2 coffee...ah, oi!
-: Thank you!
6:
-: Table number 2, blend 2!!
-: (SFX of putting tray with hard)
-: Ai, whats that? your attitude!?
7:
-: The change of sis must be caused by that blondy woman.
I knew it.
8:
-: So it is, but...
-: I know, but he don't need to dating her here...
Hitomi!
-: (SFX of closed door)
page 120:
1:
-: (SFX of stare)
3:
-: Hei? Hitomi. Listen to me, you're misunderstood.
-: Ah? on what?
4:
-: She is Anriecht Rubel, a representative from France Modern Art Union.
//i hope the name is right
5:
-: Anriecht Rubel!?
6:
-: Anriecht Rubel the writer who representating France's modern art?
-: Thats right! she came to take the Japan's arts that will displayed at France International Art Exhibiton.
-: and i'm in charge to guard the arts.
7:
-: Sis Rui, what this France International thing is?
-: Once in a year, International Art Exhibition is held at France with the France Modern Art Union's sponsorship.
8:
-: Then because she wanted to come to Japan's art museum.
-: I'm guided her.
page 121:
1:
-: Why it must you who guided her.
-: Its a wish from foreign trade minister.
2:
-: hmm... it seems you had fun there at art museum.
3:
-: Hitomi, its enough!
-: I know!
-: hurry back to your seat, you'll look bad.
4:
-: shit..!
5:
-: ahh.. he is prouding
//actually this is an idiom, but i hardly find an appropriate english idiom for this one.
//i hope proofer-tachi can help me to correct this line.
6:
-: France International Exhibition, eh...
page 122:
1:
-: (bubble between pic. 1 & 2): The arts will be sent at 25th and before that its kept at foreign trade ministry headquarters.
-: (bubble between pic. 2 & 3): Then we must check it this night, Sis Rui..
3:
-: (sign): 3rd storage room
4:
-: (SFX of opened ceiling)
page 123:
1:
-: (SFX opened box)
2:
-: Hm.. there is Hatasaki Gahaku's painting too. // Hatasaki Gahaku=a painter name
3:
-: This is really an international exhibition.
-: Yes..
4:
-: Stt.. someone is coming!!
page 124:
1:
-: Rubel...?
4:
-: (note): This 25th, we will take all the paintings.
Cats Eye.
-: (SFX of stabbed knife)
6:
-: Will it go smoothly?
-: Don't worry monsieur Matsui, if we do it as like my plan it will success.
//Monsieur = Mr. in France
page 125:
1:
-: But sir, this plan is a little bit...
2:
-: Monsieur Matsui, believe in me, this is for your sake
-: and my sake, lets not talk about it.
3:
-: I understand.
-: I'll believe you.
4:
-: Miss Rubel... no, i don't know your true name but lets call you with your nickname.
5:
-: The "Lupin's Bride"...
Will the actual scrips have the names of the chars speaking? Otherwise the job seems impossible to do right unless you have the images.
dear you don't have to know their names since the translation is arranged based on the positions of the bubbles and what's contained in it. So there's practically no need for you to know who's talking. In proofreading, you don't necessarily have to look at the raws unless you want some confirmation on what's being said. Proofreading only entails checking grammar, punctuation and spelling as well as coherence.
If you want to apply, please just follow the instructions. I hope I helped you with answering your question. Ganbatte.
good luck Kysh <3 thanks for the enquiry!
you have to be able to tackle this script! not all scripts would be this hard, but some scripts are even harder than this one ;_; use your imagination ^^ just proofread this the best you can. have fun!
I'm gonna give a shot a this since I'm kinda bored, if theres a problem with this since im applying for editor as well just tell me. just one question, what are the art? paintings? sculptures? or are they varied pieces of art? I believe they way you write this would be different according to what it is or at least I think so
the arts are just artworks. can be anything. just proofread it the best you can.
just one more question and ill get out of your hair, what am I supposed to do with the SFX's?
you can try giving it a go, like "running" = TAP TAP TAP but if it's really hard to create, just leave them be. we just pretend the sfx isnt there >.>;;;
*combs her hair*